Skip to main content

Full text of "BdE 05 Maspero, Gaston - Hymne au Nil (1912)"

See other formats


i 




PUBLICATIONS 

DE L'INSTITUT FRANÇAIS D'ARCHÉOLOGIE ORIENTALE 



BIBLIOTHÈQUE D’ÉTUDE 

PUBLIÉE SOUS LA DIRECTION 

DE M. ÉMILE CHASSINAT 

DIRECTEUR DE L’INSTITUT FRANÇAIS D’ARCHÉOLOGIE ORIENTALE 



TOME CINQUIÈME 




LE CAIRE 

IMPRIMERIE DE L’INSTITUT FRANÇAIS 

D’ARCHÉOLOGIE ORIENTALE 



M DCCCC XII 



BIBLIOTHÈQUE D’ÉTUDE 



TOME CINQUIÈME 




HYMNE AH NIL 



TRANSCRIT ET PUBLIÉ 

PAR 

M. GASTON MASPERO 




LE CAIRE 

IMPRIMERIE DE L’INSTITUT FRANÇAIS 
D’ARCHÉOLOGIE ORIENTALE 



M DCCCC XII 



A 



WOLDEMAR GOLÉNISCHEFF 



En souvenir d’une vieille amitié 




INTRODUCTION. 

I 



L’Hymne au Nil nous est parvenu complet dans deux manuscrits 
différents, qui tous les deux sont conservés au Musée Britannique, le 
Papyrus Sallier II et le Papyrus Anaslasi VII , en partie seulement dans un 
fragment de papyrus du Musée de Turin et sur VOstracon Golénischejf 
n° àâjo, qui est passé depuis peu au Musée des Beaux-Arts à Moscou. 

Le Papyrus Sallier II est désigné ici sous la rubrique S 2 . Il faisait 
partie de la collection formée par M. Sallier à Aix en Provence et qui fut 
acquise de ses héritiers par les administrateurs du Musée Britannique 
en i 839 (1) . Champollion qui l’étudia deux fois, quelques jours avant son 
départ pour l’Egypte en 1 828 et quelques jours après son retour en i82g (2) , 
s’attacha surtout au premier des trois documents qui y sont consignés, et 
il se borna à constater que les dernières pages contenaient des invoca- 
tions au dieu Nil. Presque aussitôt après l’achat, le tout fut publié en 
fac-similé dans les Select Papyri in lhe Hieratic Characler from the 
Collections of the Brilish Muséum, 18 lih, Londres, in-f°, planches X-XX 1 II : 
l’Hymne au Nil occupe les quatre dernières planches, depuis la ligne 6 
de la page 11 du manuscrit jusqu’au bas de la page ik. L’écriture est 
large, lourde, d’une correction un peu pénible, plutôt dessinée par un 
novice que tracée librement par un vieux praticien. Elle présente une 
grande analogie avec celle des Papyrus Anastasi IV et V , du Papyrus 
Sallier IV, du Papyrus d’Orbiney; on voit qu elle procède d’une méthode 



(1 > Select Papyri in the Hieratic Character, t. I, texte, p. 2. S’il faut en croire Salvolini, 
le Gouvernement français puis le Gouvernement sarde en auraient un moment négocié 
l'achat. 

^ Lettres de Champollion le Jeune , édit. Hartleben, t. Il, p. 8 , 10-12, tx^Z-h'jÿ.